2015年1月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

ぺそぎん時計

« パリティ(Parity) | トップページ | ギャンの価値ある28のルール(FX簡易版) »

2008年3月16日 (日)

ギャンの価値ある28のルール(原文付)

伝説の相場師の一人であり、生涯勝率8割と云われたW.D.ギャンは78歳で亡くなった時、5000万ドルの遺産とギャン理論を残しました。ギャン理論は複雑なので著著に譲るとして、その中に「価値ある28のルール」というものがあります。彼は主に商品先物を得意としたそうですが、そのルールはFXにも通じるものがあると思いますので、今日はそれを紹介したいと思います。(以前ネット上で見つけた物です。翻訳者はわかりませんが感謝しつつ拝見してください)今日は原文と直訳を載せますが、明日は私がFX用に簡単にまとめた物をアップしますのでお楽しみに。

第1条

Amount of capital to use: Divide your capital into 10 equal parts and never risk more that one-tenth of your capital on any one trade.

資金配分を厳密にすること。売買に用いる総資金を10等分し、1回の売買における損失限度は総資金の10分の1にすること。



第2条

Use stop loss orders. Always protect a trade when you make it with a stop loss order 1 to 3 cents, never more than 5 cents away, cotton 20 to 40, never more than 60 points away.

ストップロスを必ずおくこと。損失限度を計算した上、ポジションを持つと同時に行うこと。 (原文の数値は当時の商品相場におけるものです。)



第3条

Never overtrade. This would be violating your capital rules.

過剰な売買を決してしないこと。資金配分に従ったポジション量を厳守すること。





第4条

Never let a profit run into a loss. After you once have a profit of three cents or more, raise your stop loss order so that you will have no loss of capital. For cotton when the profits are 60 points or more, place stop where there will be no loss.

利益を確保した後は損失とならないように、ストップロスを変更すること。



第5条

Do not buck the trend. Never buy or sell if you are not sure of the trend according to your charts and rules.

トレンドに逆らわないこと。トレンドに確信が持てないときは売買しないこと。



第6条

When in doubt, get out and don't get in when in doubt.

迷った時は手仕舞うこと。迷った時はポジションを持たないこと。



第7条

Trade only in active markets. Keep out of slow, dead ones.

活発に売買され、値動きのある市場で売買を行うこと。



第8条

Equal distribution of risk. Trade in 2 or 3 different commodities if possible. Avoid tying up all your capital in any one commodity.

リスクを分散し、資金の集中を避けること。



第9条

Never limit your orders or fix a buying or selling price. Trade at the market.

指値をしてはならない。売買の価格を決めず、成り行きで売買すること。



第10条

Don't close your trades without a good reason. Follow up with a stop loss order to protect your profits.

確固たる理由なしに手仕舞いしないこと。



第11条

Accumulate a surplus. After you have made a series of successful trades, put some money into a surplus account to be used only in emergency or in times of panic.

実現利益は別勘定として保有すること。

余剰資金

利益を売買資金に注ぎ込んで取引を増やさないように。



第12条

Never buy or sell just to get a scalping profit.

わずかな利益狙いの売買(スキャルピング)をしないこと。



第13条

Never average a loss. This is one of the worst mistakes a trader can make.

難平(ナンピン)は決してしてはならない。これはトレーダーがするかも知れない最悪の失敗の1つである。



第14条

Never get out of the market just because you have lost patience or get into the market because you are anxious from waiting

我慢できずに手仕舞いしたり、待ちきれずにポジションを持たないこと。



第15条

Avoid taking small profits and big losses

小さな儲けと大きな損は避けること。



第16条

Never cancel a stop loss order after you have placed it at the time you make a trade.

ストップロスは決してキャンセルしてはならない。



第17条

Avoid getting in and out of the market too often.

過剰に頻繁な売買は避けること。



第18条

Be just a willing to sell short as you are to buy. Let your object be to keep with the trend and make money.

ロング(買い)だけではなくショート(売り)も活用すること。



第19条

Never buy just because the price of a commodity is low or sell short just because the price is high.

決して値頃感で売買してはならない。



第20条

Be careful about pyramiding at the wrong time. Wait until the commodity is very active and has crossed Resistance Levels before buying more and until it has broken out of the zone of distribution before selling more.

ピラミッディング(買い増し、売り増し)のタイミングに注意すること。レジスタンス・サポートをブレークしてから買い増し、売り増しをすること。



第21条

Select the commodities that show strong uptrend to pyramid on the buying side and the ones that show definite downtrend to sell short.

買い増しするときは強い上昇トレンドを示すもの、売り増しするときは強い下降トレンドを示すものを選ぶこと。



第22条

Never hedge. If you are long of one commodity and it starts to go down, do not sell another commodity short to hedge it. Get out at the market: take your loss and wait for another opportunity.

同業種他銘柄、あるいは他限月の反対売買等のヘッジ行為はしてはならない。



第23条

Never change your position in the market without a good reason. When you make a trade, let it be for some good reason, or according to some definite rule; then do not get out without a definite indication of a change in trend.

明確な理由なしにポジションを変えないこと。明確な理由のもと、明確なルールに従って売買を行うこと。



第24条

Avoid increasing your trading after a long period of success or a period of profitable trades.

十分な利益を確保した後は、意味のない頻繁な売買を行わないこと。



第25条

Don't guess when the market is top. Let the market prove it is top. Don't guess when the market is bottom. Let the market prove it is bottom. By following definite rules, you can do this.

相場の天底に関して勝手な憶測を行わないこと。



第26条

Do not follow another man's advice unless you know that he knows more than you do.

自分より優れた人の場合を除き、他人の助言に基づいた売買は行わないこと。



第27条

Reduce trading after first loss: never increase.

損切りを行ったら、取引量を減らすこと。決して増やしてはならない。



第28条

Avoid getting in wrong and out wrong: getting right and out wrong: this is making double mistakes.

不適切なポジションメークと手仕舞いを避けること。

« パリティ(Parity) | トップページ | ギャンの価値ある28のルール(FX簡易版) »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« パリティ(Parity) | トップページ | ギャンの価値ある28のルール(FX簡易版) »

Twitter

相場に役立つ書籍

  • 内容は投資関連書籍書評をご覧ください。

    お勧めランクは☆☆☆☆☆

    お勧めランク
    ☆☆☆☆☆/お金を無理してでも買うべき
    ☆☆☆☆★/お金を都合して買うべき
    ☆☆☆★★/お金に余裕があれば買うべき
    ☆☆★★★/暇があれば読むべき
    ☆★★★★/読む必要が無い

BLOG LINK

無料ブログはココログ